Граматика є найбільш непростий, але істотною частиною вивчення будь-якої мови. В англійській існує строгий порядок, щодо закономірностей побудови осмислених мовленнєвих відрізків. І тема умовних речень також підпорядковується ряду певних правил. Їх варто освоїти, перш ніж почати спілкуватися із співрозмовником, щоб ситуація або обставини були витлумачені вірно.
Визначення
Умовним називають пропозицію, що складається з 2 елементів: умови в додатковій частині і результату у головній.
Прийнято розділяти 4 ключових типи умовних речень в англійській мові: перший, другий, третій і нульовий. Також вони можуть бути змішаними, тобто містити умову одного типу, а підсумок – іншого. Але в будь-якому випадку пропозиції даної категорії містять певну вимогу, яке впливає на результат тієї чи іншої події.
Тип 0
Умовні речення нульового типу застосовуються у разі, коли результат завжди має місце бути, тобто наслідок є неминучим. Як правило, тут мова йде про загальні положення, а не певних ситуаціях конкретної особи. Сюди відносяться закони Всесвіту, визнані істини, наукова дійсність тощо.
Схема побудови:
if + V1 (придаточная частина), … V1 (головна частина) |
У більшості випадків союз if (якщо) взаємозамінний із when (коли), і сенс при цьому залишається незмінним.
Приклади | Переклад |
If a woman is pregnant with a boy, she gives birth to a boy.
If a baby is hungry, it cries. If you throw vase up in the air, it falls and breaks. If you step into puddle, you get wet. Sugar dissolves, if you put it in hot water. |
Якщо жінка вагітна хлопчиком, вона народить хлопчика. Якщо дитина голодна, він плаче. Якщо підкинути вазу в повітря, вона впаде і розіб’ється (закон гравітації). Якщо наступити в калюжу, то промокнеш. Цукор розчиняється, якщо покласти його в гарячу воду |
1 тип
В англійській мові умовні речення 1 типу застосовуються для явищ і подій, які можуть настати в майбутньому. Достеменно невідомо, що передбачає день прийдешній, але тут йде опис можливих речей, які цілком можуть здійснитися: для цього є всі передумови і необхідні умови.
Схема побудови:
if + V1 (придаточная частина), … will + V (головна частина) |
Перший тип умовних речень в англійській мові на відміну від нульового, описує конкретну ситуацію.
Приклади | Переклад |
If it storms, nobody will go outside.
If the group catches some fish, we’ll have fish soup for dinner. Our parents will miss the show if the train is delayed. If Lidia misses the dance class, she won’t be ready for the final competition. If Kirill does some cardio, he will be more physically endurant. If I finish the article today, I will get 100 percent pay rise. |
Якщо буде шторм, ніхто не вийде на вулицю.
Якщо група зловить трохи риби, у нас на вечерю вуха. Наші батьки пропустять демонстрацію, якщо поїзд затримається. Якщо Лідія пропустить це заняття з танців, вона не буде готова до фінального конкурсу. Якщо Кирило займеться кардиотренировками, він стане більш витривалий фізично. Якщо я закінчу статтю сьогодні, я отримаю 100 % підвищення оплати |
2 тип
Умовні речення 2 типу в англійській мові мають 2 випадки вживання.
Перший – коли викладаються події, які, найімовірніше, не відбудуться в майбутньому. Це можуть бути уявлювані ситуації, коли людина мріє про що-небудь.
Другий – описується щось, що не відбудеться ні при якому умови, оскільки це видається неможливим (не є правдою або суперечить законам природи). На відміну від першого випадку, другий набагато менш імовірний у виконанні.
Схема побудови:
if + Ved/V2 (придаточная частина), … would + V (головна частина) |
1 випадок
Приклади | Переклад |
If I became the head of state, I would take a revolutionarily new look at social security system.
If Mark had a big family friendly, he would take care of every member of it. If Gregory could paint, he would make a charming portrait of yours. |
Якщо б я став главою держави, я б кардинально переглянув систему безпеки (виражає мріяння: якщо б тільки…).
Якщо б у Марка була велика дружна родина, він би дбав про кожного. Якби Григорій вмів малювати, він би створив ваш чарівний портрет |
Випадок 2
Приклади | Переклад |
If Anzhela were a bee, she would sting him.
Ivan would drop by to say Hello, if he knew your home address. I wouldn’t trust that man with such a troubled past, if I were Katrin. |
Якби Анжела була бджолою, вона б його вжалила.
Іван забіг би до тебе привітатися, якби знав, де ти живеш. Я б не довіряла чоловікові з таким сумнівним минулим, якщо була на місці Катрін |
3 тип
3 тип умовних речень в англійській мові актуальне для дій минулого часу, тобто, коли описуються ситуації, які могли мати місце, але вже не відбулися.
Схема побудови:
if + had + Ved/V3 (придаточная частина), … would + have + Ved/V3 (головна частина) |
Приклади | Переклад |
If Stepan had попереджені me, I would not have tattled your secret.
If they had met her at the airport, she wouldn’t have taken a taxi. If Michael had married her, she wouldn’t have escaped to Moscow. If you had attended the seminar, we could have shared our insights with respect to the relevant issues. Sofia would have been on time for the wedding ceremony if she had been a fiancée. If you had practised yoga, it would have helped relieve your back pain. |
Якщо б Степан мене попередив, я б не розпатякав твій секрет (але вже розпатякав, дія зворотно).
Якщо б вони зустріли в аеропорту, вона б не взяла таксі. Якби Майкл одружився на ній, вона б не втекла в Москву. Якби ти відвідав семінар, ми б могли з тобою поділитися думками з даного питання. Софія прийшла б на весільну церемонію вчасно, якби була нареченою. Якби ти практикував йогу, вона б тобі допомогла полегшити біль у спині. |
Змішаний тип
Бувають випадки, коли обидві частини умовного пропозиції не збігаються у вживаному часу. Це і називають змішаним типом. Розрізняють 2 виду:
1. Умова відноситься до минулого часу, а результат – до справжнього. Цей тип речень, що відображає ситуацію, яка суперечить реальності в обох разах, тобто, нереалізоване умова в минулому і передбачуваний результат в сьогоденні.
На відміну від 3 типу умовного речення в англійській мові, змішаний тип 1 у головній частині речення виражає або загальний принцип, притаманну рису характеру, якої володіє людина і т. д., або просто дія цього часу.
if + had + Ved/V3 (придаточная частина), … would + V (головна частина) |
Приклади | Переклад |
If we had listened to the guide’s instructions attentively, we would remember the way back.
If Mira hadn’t been really obsessed with her hobby, she wouldn’t be a professional now. If children hadn’t solved so many problems each day, they would not become so savvy. |
Якщо б ми уважно слухали гіда (якийсь час назад), ми б запам’ятали дорогу назад.
Якби Світу не була воістину одержима своїм хобі, вона б не стала професіоналом. Якщо б діти щодня не вирішували так багато завдань, вони б не були настільки спритними |
Змішаний тип також допускає використання модальних дієслів для вираження дозволу, ступеня визначеності чи рекомендації з приводу результату події.
Приклади | Переклад |
If Veronica had learned to ski, she might join that ski tour right now. | Якби Вероніка навчилася кататися на лижах (до теперішнього часу), вона б змогла приєднатися до того гірськолижного туру прямо зараз. |
2. Умова відноситься до теперішнього часу, а результат до минулого. Цей тип відображає ситуацію, становище нинішнього часу, в якому закладено умову, що чинить вплив на дію в минулому.
if + Ved/V2 (придаточная частина), … would + have + Ved/V3 (головна частина) |
Приклади | Переклад |
If Vasily wasn’t allergic to cats’ hair, he would have the picked kitten up.
If she was better at dancing, she would have taken part in the International Dance Contest. They would have reached the mountain top, if they were a bit more goal-oriented and strong-willed. |
Якщо б у Василя не було алергії на котячу шерсть, він би зміг забрати кошеня.
Якщо б вона краще танцювала (зараз), вона б змогла взяти участь у міжнародному танцювальному конкурсі (в минулому). Вони досягли вершини гори, якби були трохи більш цілеспрямованими і сильними духом (володіли цими якостями в принципі). |
Зверніть увагу
1. Жоден тип умовних речень в англійській мові не передбачає використання конструкції майбутнього часу (will, would) в придатковому пропозиції (if + …), але, якщо виражається бажання або прагнення, як прохання, допускається вживання will/would у додатковій частині.
Приклад | Переклад |
Barry and me would be really thankful if you would give us some help. | Ми з Баррі були б дуже вдячні, якби ви надали нам деяку допомогу (виражається не просто теоретичне міркування про те, за що б вони були вдячні, а конкретна прохання про допомогу) |
2. Незалежно від уживаного займенники, в умовному реченні 2-го типу в англійській мові was замінюється на were.
Приклад | Переклад |
If I were an owl, I would stay up by night. | Якщо б я була совою, я б не спала ночами. |
Conditionals – вправи
Fill in the gaps using zero conditional or first conditional.
- If you (mix) red and dark blue, you (get) violet.
- If Sarah (wake up) early, she (be) on time for work.
- My roommate (clean) really well if she (clean) the room.
- My husband and me (go) to the festival, if we (design) the outfit.
- He (be) awarded a prize, if he (win) the contest.
- If you (drink) coffee, your teeth (get) yellow.
- If you (heat) ice, it (melt).
- If you (jump) with a parachute, you (overcome) the fear of heights.
- If people (eat) a lot of starchy food, they (get) fat.
- If you make a sentence with zero conditional, you use present simple tense.
- If you (read) the book you (learn) what the ‘mirror effect’ is.
- If you (pour/not) the flowers, they (wilt).
Fill in the gaps using second or third conditional.
- If we (be/not) friends, I (get) angry with you.
- If I (know) Spanish, I (understand) his explanation.
- She (be) more sociable, if she (have) some friends.
- If you (teach) your son to speak German, he (be) perfect at it now.
- If you (marry) someone famous, you (become a movie star.
- Peter (lose) weight if he (eat) less.
- If I (not/be) always so late, I (be) promoted
- I (like) spending time with you if you (be not) so pessimistic about everything.
- Dmitry (know) how to swim properly, if he (go) to swimming pool every week.
- If she (be/not) so grumpy, she (get) married already.
- They (get/not) poisoned, if the food (be) fresh.
- If the wind (be/not) so strong, the bridge (collapse).
Умовні речення в англійській мові – вправи на переклад
Змішаний тип
- Якщо б Анатолій вмів малювати, він би відобразив всю глибину своїх почуттів на цьому полотні.
- Якби Ігор вмів битися, він би розібрався з хуліганами.
- Таня і Маша спали б у тій кімнаті, якби не боялися темряви.
- Якби Костя не був таким кмітливим, він би не зміг розв’язати цей ребус.
- Якщо б ми з Франком не сварилися так часто, ми б були хорошими друзями зараз.
- Якби мама не займалася з дитиною англійською, він би зараз так добре не говорив.
- У дядька зараз би не було вдома, якщо б він не збудував його тоді.
- Ми б пройшли повз і не помітили, якби Віктор не був таким уважним.
Вправи на всі типи умовних речень
1. Якщо посміхнутися відображенню в дзеркалі, вам посміхнуться у відповідь.
Якщо ти будеш частіше посміхатися, у тебе завжди гарний настрій.
Якби ти частіше посміхався, люди б були до тебе прихильніше.
2. Якщо я виїду жити в ліс, я буду харчуватися горіхами і ягодами.
Якби Марія жила в лісі, вона харчувалася горіхами і ягодами.
Якби Слава була вегетаріанкою, в літньому таборі вона їла тільки горіхи та фрукти.
3. Якщо посадити в землю насіння груші, то виросте грушеве дерево.
Якщо ти посадиш багато грушевих дерев, то ми будемо робити варення з груші.
Якби ти посадив грушу 5 років тому, то зараз дерево порадувало б нас своїми першими плодами.
Ах, якщо б у батьків був свій сад, в ньому було б багато яблунь і кольорів!
4. Якщо станеш майстром своєї справи, будеш добре заробляти.
Якби Остап став майстром, у нього було б багато клієнтів.
Якби Семен був майстром (в принципі), він би легко полагодив цей механізм.
5. Ах, якщо б у нас у дворі була дитяча площадка, наші діти грали б там!
Якщо добудують сусідній будинок, тут організовують дитячий майданчик.
Якби тут не зробили парковку, було б більше місця для дитячого майданчика.
6. Ти зробиш правильний вибір, якщо будеш довіряти своїй інтуїції.
Якби ти довіряв своїй інтуїції (в принципі), ти б не тоді наробив стільки помилок.
7. Цей чоловік дав би тобі порада, якщо б розбирався в нумерології.
Якщо він вивчить нумерологію як науку, він зможе цим заробляти.
8. Якщо б у дитинстві йому були щеплені сімейні цінності, він би зараз знав, що таке справжня сім’я.
Якщо виховувати хлопчика правильно, він виросте справжнім чоловіком.
Якби в дитинстві у Бориса була сім’я, він би не проводив весь час на вулиці.
Якщо ви складаєте умовне пропозицію 2 типу в англійській мові, в додатковій частині ви використовуєте простий минулий час.
Якщо б ви поставили дієслово у форму завершеного часу, ви б зробили помилку.