А. П. Чехів, “Вишневий сад”: короткий зміст

Критика

Не всі літератори і критики були у захваті від п’єси Чехова. “Вишневий сад” особливо не сподобався емігрантові-дворянину Івану Буніну. Цей письменник прекрасно знав, як виглядала справжня поміщицька садиба, і він заявив, що вишні там рідко висаджували.

У Росії, на думку Буніна, складно було знайти великий вишневий сад. Чехов А. за допомогою діалогів намагався передати красу травневого пейзажу. Його персонажі то і справа захоплюються красою саду (всі, за винятком купця, сина колишнього кріпака). Всупереч баченню Чехова, у вишневому саду, на думку Буніна, немає нічого прекрасного. Маленькі, невисокі дерева з дрібним листям навіть в пору цвітіння не являють собою мальовниче видовище.

Обурив Івана Буніна також і фінал п’єси Чехова “Вишневий сад”. А саме та поспішність, з якою Лопахін почав рубати дерева, не дочекавшись повіту колишньої господині. Буніну здалася ця сцена безглуздою, і він зазначив: «Лопахину потрібно було поспіхом рубати дерева лише для того, щоб глядачі змогли почути стукіт сокир, що символізує йде епоху». Крім того, письменник стверджував, що його колега нічого не знає про російської садибної культури, а Фірс (один з персонажів «Вишневого саду») – герой, гідний уваги, але аж ніяк не оригінальний. Тим не менш чеховська п’єса не втрачає популярності протягом ось вже більше ста років. З точкою зору Буніна не багато хто погоджуються.

Нижче представлено зміст “Вишневого саду” Чехова. П’єса складається з чотирьох дій. На читання твору Чехова піде не більше години. Короткий зміст “Вишневого саду” Чехова викладемо за таким планом:

  • Повернення.
  • Головна героїня.
  • Садиба.
  • Купець.
  • Продаж маєтку.
  • Петя Трофімов.
  • Анна.
  • Багата тітка.
  • День торгів.
  • Нове життя.