Використання порівняльних слів
Отже, що таке “best”, ми розібралися, а от кілька прикладів, що показують, як можуть бути використані порівняльні слова в повсякденному житті:
- This bus is very slow. I prefer a bit faster. – Цей автобус дуже повільний, я віддаю перевагу трохи швидше.
- Taking a bus is cheaper than a plane. – Проїзд на автобусі дешевше, ніж на літаку.
- The winter is very long here. I expected it to be shorter. – Зима тут дуже довга, я чекав що вона буде коротше.
- Lucy works harder than her sister. – Люсі працює більше, ніж її сестра.
- This tower is higher than the one in New York city. – Ця вежа вище, ніж у Нью-Йорку.
Інші значення слова “best”
Про порівняльне прикметник чули всі, а що таке “best” в якості інших частин мови, знають небагато. Хоча це слово на рідкість широко в засобах вживання:
- Для позначення найвищого ступеня якості.
She is the best person. – Вона – найкращий чоловік на світі.
You are my best man. – Ти – мій найкращий друг.
- В значенні “Найбільш підходящий”.
I’ll show you the best way to learn Russian culture. – Я покажу вам кращий спосіб познайомитися з російською культурою.
That was the best way to get to your hotel. – Це був найкращий варіант дістатися до свого готелю.
- В контексті “Значний”, “Найбільший”.
The best part of play that I spent running around the theatre. – Більшу частину п’єси я провів, бігаючи по театру.
It was sunny for the best part of this year. – Значну частину цього року було сонячно.
- Що таке “best” в прив’язці до “well”? Це прислівник, означає “найкраще”.
Dostoevsky is best known here for his book “Crime and Punishment”. – Достоєвський найбільше відомий по своїй книзі “Злочин і покарання”.
Well, best ask Hugo! – Що ж, краще запитати Хьюго!
- Іменник “best before” – “краща частина/стан” (чого-небудь).
He is not at his best when doesn’t sleep enough. – Він не в кращій формі, коли недосипає.
- Вираз “for the best” – “до кращого/для блага”.
He moved last year and it turned out for the best for all. – В минулому році він переїхав, і все склалося на краще для всіх.
- В значенні “все можливе/кращий результат”, найвища ступінь майстерності.
He tried his best to catch that train. – Він зробив усе можливе, щоб встигнути на поїзд.