В якому випадку використовується фраза shouldn’t have?
Модальне дієслово should у даній конструкції застосовується в тих випадках, коли необхідно висловити припущення про те, що яка-небудь подія ще не відбулося.
- Mark shouldn’t have left the office yet. I will call him. – Марк ще не мав піти з офісу. Я подзвоню йому.
- She shouldn’t have taken the medicine yet. – Вона ще не повинна була прийняти ліки.
Should або had better?
Необхідно відзначити ще одну особливість вживання модального дієслова should в англійській. Він може використовуватися в якості допоміжного в тих реченнях, де дається порада загального характеру.
Якщо ж мовець бажає дати рекомендацію в конкретній ситуації, краще вжити поєднання had better. Більш того, якщо до цієї поради не прислухатися, то це спричинить небезпечні наслідки. Розглянемо кілька прикладів для порівняльного аналізу тих випадків, у яких використовуються дані конструкції.
- People should keep their promises. – Люди повинні виконувати дані обіцянки.
- Every student should read this book. – Кожен студент повинен прочитати цю книгу.
- Lucy had better go home. – Люсі краще було б ступати додому.
- I had better give him a chance tomorrow. – Мені б краще завтра дати йому шанс.
- You had better be silent. – Краще б ти помовчав.