“Тягар” – що таке, схиляння, синоніми

В російській мові існує чимало застарілих слів (вони називаються архаїзмами), тобто слів, які з кожним днем вживаються все рідше і рідше. В основному їх можна зустріти в історичній літературі, яка описує відповідний час. Слід звернути увагу на значення таких слів і тонкощі їх вживання, щоб уникнути труднощів, які можуть виникнути при читанні і розумінні таких текстів. Візьмемо, наприклад, слово “тягар”. Напевно, багато про нього чули.

Що таке “тягар”

Щоб уточнити лексичне значення іменника “тягар”, звернемося за допомогою до тямущим словникам.

Тягар — це:

  • Дуже важкий вантаж (“непосильний для її віку тягар відтягувало Марійці руку”).
  • Щось дуже важке, непосильний; те, що неможливо винести (“Спина літньої матері зігнулася під тягарем печалей і турбот: як роздобути трохи грошей на прожиття, як захистити дітей і маленьких онуків”).
  • Морфологічні характеристики, відмінювання

    Тягар — це неживе, загальне іменник середнього роду. Примітно те, що воно відноситься до разносклоняемым іменником.

    Разносклоняемые іменники за відмінками і числами змінюються не так, як звичайні іменники першої, другої і третьої відмін.

    Падіж/число Питання Єдине число Множина
    Називний відмінок Що? тягар бремена
    Родовий відмінок Чого? тягаря бремен
    Давальний відмінок Чому? тягаря бременам
    Знахідний відмінок Що (кого)? тягар бремена
    Орудний відмінок Чому? тягарем тягарями
    Прийменниковий падіж Про що? про тягаря про бременах

    Тягар: синоніми

    У сучасній російській мові на зміну будь-якого застарілого слова прийшло інше слово або кілька слів. Не стало винятком і іменник “тягар”. Сьогодні таке слово не вживається.

    Що таке тягар іншими словами?

    Це:

    • вага;
    • вантаж;
    • хрест;
    • гніт;
    • хомут;
    • тиск;
    • ноша;
    • турбота;
    • відповідальність;
    • вагітність;
    • тяжкість;
    • баласт;
    • ярмо;
    • тягар;
    • багаж.

    Стійкі вирази зі словом “тягар”

    У розмовній мові існує кілька фразеологічних виразів зі словом “тягар”, причому вони вживаються набагато частіше, ніж іменник у своєму буквальному значенні.

    Нести тягар — переживати труднощі, складний період в житті.

    Звільнитися від тягаря — народити дитину.

    Скинути тягар — звільнитися від чого-небудь.

    Лягти тягарем на чиїсь плечі — стати проблемою, тягарем для когось.

    Покласти/звалити тягар — перекласти відповідальність.

    Непосильний тягар — дуже серйозні проблеми.

    Тягар років — досвід (часто негативний і важкий), придбаний з часом.