Що значить “імпонують”? Сенс, синоніми і тлумачення

Сьогодні можна частенько чути по ТБ таку фразу: «Мені якості цієї людини імпонують». Що значить це, ми і розберемо. Раптом підвернеться випадок блиснути своєю освіченістю й обізнаністю. Це ніколи не буває зайвим, навпаки, завжди додає плюсів людині в очах інших.

Походження

Краще всього починати з історії слова, зрозуміло, якщо вона доступна. У нашому випадку Фортуна нам благоволить, і ми можемо поділитися інформацією з читачем. Чим більше даних, тим менше ймовірність помилки. Отже, що значить «імпонують» з точки зору історії мови? Для зручності візьмемо інфінітив «імпонувати». Джерела кажуть, що у слова латинські корені, адже imponere — «вкладати», «вселяти». Є два варіанти, звідки саме визначення потрапило в російську мову: або це був французький або німецький.

Значення

Зараз це слово – частий гість передач, адже воно гарно звучить. Так, воно здається новомодним, але насправді це не так, і його легко можна знайти в тлумачному словнику. Не будемо нехтувати допомогою останнього. У ньому зафіксовано наступне значення об’єкта дослідження: «Справляти позитивне враження, вселяти повагу; подобатися».

Як бачимо, що під загадковим словом ховалася проста симпатія однієї людини до іншої. Вся хитрість в тому, що коли людина відчуває симпатію, то він симпатизує, а коли вселяє, то імпонує. Наприклад, таке речення: «Ліонель Мессі імпонує уболівальникам з усього світу незалежно від клубних уподобань». Можна придумати і щось більш традиційне, наприклад: «Наш програміст Іван Петрович імпонує мені своїм ставленням до справи, але в той же час він відкритий для спілкування з іншими людьми, а не аутично замкнутий, як інші представники його професії». Згодні з тим, що в попередньому прикладі ми експлуатуємо штамп, але на стереотипах краще розуміється сенс, а, отже, легше можна відповісти на питання, що значить «імпонують»? Крім того, стереотипи живі, поки є ті, хто їм відповідають, хоча, звичайно, правило, працює не завжди.

Синоніми

Можна пояснити значення об’єкта дослідження й іншим шляхом – запропонувати смислове заміну. Їх список ми відразу надамо читачеві:

  • подобатися;
  • викликати позитивні почуття;
  • розташовувати до себе.

Перелік вийшов не дуже великим, тому що ми максимально наситили кожне визначення. А над тим, що можна вселяти, людина може подумати і сам. Але скажемо тільки одне: незалежно від того, яке саме позитивне почуття вам людина вселяє, він вам імпонує (що це означає, ми досліджуємо) з якихось причин.

Поширена помилка: симпатизує і імпонує

Люди частенько вживають слова, сенс яких уявляють собі смутно. Звичайно, в основі подібної поведінки недолік освіти і помилкові комплекси. Вони вважають, що якщо будуть виражатися розумно, то їм це десь зарахується. Але в дійсності відбувається навпаки: якщо людина не розуміє значення слів, якими користується, то він виставляє себе у поганому світлі. Одна справа – не знати чого-то, а інша – намагатися ввести співрозмовника в оману. І це було б смішно, якби не було так сумно. Тому що іноді люди ведуть себе подібним чином, коли проходять важливе для себе випробування, наприклад, прийом на роботу.

Читач, напевно, подумав, що ми далеко відійшли в сторону, але це тільки здається. Насправді ще зустрічається помилка, коли люди замість того, щоб сказати «імпонує», говорять «симпатизує». Вони вловлюють правильно тільки те, що симпатія тут займає центральне місце. В іншому ж присутня смислова плутанина. Згадаймо, що це означає «імпонує». Коли людина вселяє симпатію, він імпонує глядачу. Коли сам спостерігач відчуває симпатію до людини, він йому симпатизує. Часто можна чути ляпи такого роду: «Кріштіану Роналду мені симпатизує», а треба було б сказати: «Кріштіану Роналду мені симпатичний». В орфографічному сенсі дурниця, дрібниця, а враження зовсім інше. Неуважність до деталей і губить більшість людей.

Чому не можна використовувати прості заміни слова?

Після того як ми зрозуміли, що значить слово «імпонує», виникає не менш важливе питання: чому не можна використовувати більш зрозумілі смислові заміни? Гарне питання. Дійсно, було б значно простіше сказати або написати: «А він мені подобається!». Так, так можна було б зробити, але не завжди такий підхід можливий. Існують такі галузі людської діяльності, коли слово «подобається» може бути неправильно витлумачено і не тільки тому, що деякі пов’язують його з сексуальною привабливістю, а тому, що вона містить певний емоційний елемент, який повинен бути прибраний, наприклад, в науці. Тобто в приватній бесіді можна сказати, що філософська концепція А. Шопенгауера вам подобається, але до наукової статті слід написати, що вона імпонує, хоча навіть це буде зайвим. Наука повинна зберігати видимість об’єктивності та неупередженості. Іншими словами, люди вдаються до об’єкта дослідження, коли їм необхідно знизити емоційність, експресивність мови. Сподіваємося, це зрозуміло.

Після всього вищесказаного питання, що значить «імпонувати людині», не повинен викликати труднощів. А якщо все-таки читач зараз задумався, то скажімо відповідь: це означає навіювати людині симпатію.