З деяких пір словниковий склад російської мови поповнився новими словами, запозиченими з англійської мови: окей, спікер, бро, шопінг, шузи, дедлайн, дистриб’ютор, маркет, ріелтор, фрілансер, геймер, ком’юніті, трафік, хакер, лузер, грант, спіч і т. д. У цій статті ми поговоримо про значення слова “спіч”.
Лексичне значення
Що таке спіч? Іменник “спіч” походить від англійського speech, яке перекладається як “мова”. Це слово вживається і в цьому значенні, але частіше мається на увазі “коротка вітальна промова на урочистому заході”.
Синоніми до слова “спіч”
Багато принципово не бажають вживати в мовленні запозичені слова і замінюють їх синонімами:
- Мова: Мова Олександра Сергійовича Вілкова не викликала у слухачів ентузіазму.
- Монолог: Можете йти додому і не забудьте вивчити напам’ять монолог Чацького.
- Виступ: На жаль, гарного виступу не вийшло.
- Розмова: До розмови з майбутнім роботодавцем потрібно підійти з усією серйозністю.
- Здравиця: Спочатку здравиці виголошують царю, потім цариці, царевичам і царевнам.
- Тост: Тостів за вечора було виголошено чимало.
- Доповідь: Голова комісії Віктор Васильович знайшов у доповіді декілька недоліків.
- Тирада: Тирада була довгою і незрозумілою.
- Звернення: В новорічну ніч всі слухали промову Президента.
Приклади речень з іменником “спіч”
Спіч — це загальне неживе іменник чоловічого роду другої відміни.
Розглянемо приклади речень з цим словом у різних відмінках: