Grammar Nazi – що значить, переклад

Об’єктивні передумови

На думку певної частини інтернет-користувачів, таке явище, як Grammar Nazi, виникло не на порожньому місці. Сьогодні ні для кого не секрет, що з поширенням Всесвітньої павутини в неї хлинула величезна маса людей, грамотність яких у значній частині залишає бажати кращого.

Як наслідок, рівень, на якому відбувається спілкування, як кажуть, не блищить. Як етики, так і щодо грамотності. Тим не менш є коло людей, які добре освічені, володіють високим інтелектом, широким кругозором, начитані і ерудовані.

Самим природним чином прояв широкомасштабного невігластва, неповаги до рідної мови, а іноді навіть і бравирование подібними недоліками, викликає у деяких з них відчуття обурення. І адже дійсно «за державу прикро».

Чи є користь?

Чи є користь від представників цієї спільноти? На думку ряду користувачів Мережі, вона очевидна. Виправляючи чужі помилки, вони піднімають рівень грамотності в Інтернеті. Інші ж користувачі висловлюють думку, що нічого страшного в тому, що в тексті присутні помилки, немає. Головне, щоб була зрозуміла його суть.

На це ГН відповідають, що правила в мові існують не заради краси, а саме для того, щоб люди розуміли один одного. І якщо кожен буде писати, як хоче, то в результаті вийде не донесення думки на листі до співрозмовника, а «потік свідомості».

Є і ще один аргумент проти ГН. Мова не є застиглою субстанцією, він розвивається, тому внесення в нього певних життєвих коректив, в тому числі і в бік спрощення, цілком допустимо. У той час як Grammar Nazi марно упираються у своєму консерватизмі.

У відповідь на це ГН парирують: мову в межах життя одного покоління, як і існуючі в ній правила, змінюються незначно, щоб це могло викликати якісь очевидні різночитання. А всі міркування подібного роду – від лукавого.