Дієслово shall в значенні “слід”
Єдина функція, яка збереглася за дієсловом shall і його похідною формою should – вираз рекомендації, ради, дозволу (у питаннях). На практиці це можна сформулювати наступним чином:
Приклад | Переклад |
Shall I do it? | Слід мені зробити? |
Shall we forgive him after all that he has done? | Ми повинні пробачити його після всього, що він накоїв? |
You should find a job and start earning money, or your wife will leave you and you will lose everything you have. | Тобі слід було б знайти роботу і почати заробляти гроші, інакше твоя дружина покине тебе, і ти втратиш все, що маєш. |
This work should not have been done, because now nobody is going to pay for it. | Ця робота зроблена даремно (цю роботу не слід робити), адже тепер ніхто не збирається платити за неї. |
Як видно з наведених прикладів, дієслово shall кардинально змінив своє значення, і більше не виражає майбутнє час, але все ще активно використовується в зовсім іншому контексті.
Підводячи підсумки
Дієслова will і shall досить прості і не викликають труднощів при використанні. Єдине, на що варто звернути увагу – це розходження між сучасними правилами розмовної мови і застарілими нормами, характерними для художньої літератури. Однак, навчившись розрізняти і розуміти обидві граматичні моделі, будь вивчає англійську мову може без праці почати активно використовувати ці дієслова в усній і письмовій мові, не допускаючи граматичних помилок.