Вживання в англійській мові дієслів will і shall: правило

Дієслово shall в значенні “слід”

Єдина функція, яка збереглася за дієсловом shall і його похідною формою should – вираз рекомендації, ради, дозволу (у питаннях). На практиці це можна сформулювати наступним чином:

Приклад Переклад
Shall I do it? Слід мені зробити?
Shall we forgive him after all that he has done? Ми повинні пробачити його після всього, що він накоїв?
You should find a job and start earning money, or your wife will leave you and you will lose everything you have. Тобі слід було б знайти роботу і почати заробляти гроші, інакше твоя дружина покине тебе, і ти втратиш все, що маєш.
This work should not have been done, because now nobody is going to pay for it. Ця робота зроблена даремно (цю роботу не слід робити), адже тепер ніхто не збирається платити за неї.

Як видно з наведених прикладів, дієслово shall кардинально змінив своє значення, і більше не виражає майбутнє час, але все ще активно використовується в зовсім іншому контексті.

Підводячи підсумки

Дієслова will і shall досить прості і не викликають труднощів при використанні. Єдине, на що варто звернути увагу – це розходження між сучасними правилами розмовної мови і застарілими нормами, характерними для художньої літератури. Однак, навчившись розрізняти і розуміти обидві граматичні моделі, будь вивчає англійську мову може без праці почати активно використовувати ці дієслова в усній і письмовій мові, не допускаючи граматичних помилок.