Багатство російської мови обумовлено великою кількістю слів і фраз, які вживаються в переносному значенні. Афоризми, метафори, влучні вирази, які допомагають яскравіше і цікавіше описати яке-небудь явище. Серед них утворилася група з цікавою назвою. Розглянемо, що таке крилаті слова.
Походження терміну
Крилаті вислови йдуть корінням далеко в історію, точніше, за часів античної Греції. В найвідоміших стародавніх поемах «Одіссея» і «Іліада» Гомер часто вживав до слів визначення «крилаті». Малося на увазі, що вимовлені оратором фрази ніби долітають до вух слухача. Найчастіше це були змістовні зауваження або оповідання, зрозумілі без дослівних роз’яснень.
Протягом століть список таких слів поповнювався. Люди знаходили зв’язок між різними явищами і предметами, щоб описувати одні з допомогою інших. Наприклад, міфи стародавнього світу послужили основою для багатьох крилатих висловів. «Сізіфова праця» – це дії, що не приносять плоди, робота даремно за аналогією з міфічним персонажем.
Визначення в мовознавстві
Оскільки така дивна назва стала офіційним терміном в лінгвістиці, у нього є чітке визначення. Що таке крилаті слова? Це стійкі словосполучення, що володіють високою виразністю і конкретним усталеним змістом. Це можуть бути викладки з фольклорних творів, авторської художньої літератури, а також цитати відомих людей або окремих персонажів, що набули поширення у повсякденній мові.
За гомерового наприклад, вони називаються крилатими, тому що умовно перелітають з одного контексту в інший, при цьому несуть таке ж значення. Кількість таких виразів в українській мові нескінченно велике. Вони змушують включати уяву, допомагають коротко і точно говорити, продовжуючи багаторічні традиції.
Також варто відзначити, що багато вирази за історію існування набули зміст, відмінний від початкового, і можуть вживатися у формі сарказму чи іронії.
Класифікація за походженням
Джерелами значення і визначення крилатих слів служать твори і висловлювання абсолютно з різних епох і культур:
- міфи та легенди стародавнього світу;
- Біблія;
- народна творчість (пісні, билини, казки);
- художня література;
- публіцистичні статті;
- тексти виступів відомих особистостей.
Також вони поділяються на загальновживані – знайомі якщо не всім, то більшості носіїв мови. І вузько корпоративні – поширені у певних професійних сферах, підкріплені знаннями в конкретній області.
Вихідці з художніх творів
Серед безлічі виділяються авторські формулювання, у великій концентрації зустрічаються в комедіях, оповіданнях і сатиричних романах. Влучність зауважень надає потрібну іронію, яка необхідна літераторам для підняття гострих проблем. Які крилаті слова прийшли звідти?
Батьком іронії в російській літературі є Н.В. Гоголь, тому вирази з його творів повсюдно використовуються. Наприклад, назву його твору «Мертві душі» стало окремим крилатим виразом для позначення неіснуючих або вигаданих предметів, використовуваних для отримання вигоди. Звідти ж «Манілов» або «маніловщина» – нездорова мрійливість, не підкріплена діями. Тому недіючого людини, витає в хмарах, сміливо називають Маниловым.
Абсолютними рекордсменами за кількістю афоризмів і крилатих висловів стали Ільф І. Е. і Петров. Знамените «порятунок потопаючих – справа рук самих потопаючих» стало поширена фраза для твердження, що кожен повинен вирішувати свої проблеми сам. Навіть сам персонаж роману «12 стільців» Остап Бендер став ім’ям прозивним. Вживається в значенні великого любителя грошей або просто шахрая.
«А віз і нині там…»
Окремо варто відзначити І. А. Крилова, так як крилаті слова з байок найбільш точно описують життєві ситуації. Найвідоміша фраза про вооз застосовується для характеристики простойной роботи, порожніх дій без результату. Фразеологізм «дем’янова юшка» означає надмірну гостинність або тиск на людину, з першого погляду з добрих спонукань, що посягає на його простір і бажання.
Про метушливого людини або відсутність вільного часу говорять «білка в колесі», «крутиться як білка в колесі». Це ж стан описує вираз «лізти зі шкіри геть». Байки мають мораль, допомагає ємко висміяти людський порок. А асоціації з тваринами, такі як «марна праця», роблять опис набагато яскравіше. Що таке крилаті слова, люди дізнаються ще в ранньому віці, читаючи великого байкаря.
Доречне впровадження в мову
Будь-які гарні слова там, де вони вжиті вчасно і за змістом. Тому важливо не тільки знати, що таке крилаті слова, але і їхнє конкретне значення. Коли вираз не вписується в контекст або спотворене, мова перестає бути складний і грамотною. Ситуація дійсно повинна вимагати позначення крилатим словом.
Все не так строго, як здається. Приводів для вживання безліч:
- Контакт з людиною певного характеру (наприклад, розпущеного хама можна наректи Держимордою, а легковажного і зарозумілого людини – Хлєстаковим).
- Ситуації на роботі чи просто розмови про діяльності («справа майстра боїться» – про професійному виконанні, «абияк» – про недбале ставлення до справи, «муки Тантала» – про неможливість досягнення мети).
- Обговорення дружніх і любовних стосунків («яблуко розбрату» – причина сварки або предмет сварки, «Ромео і Джульєтта» – заборонена любов, «не розлий вода» – нерозлучні друзі).
- Емоції і людський фактор («ахіллесова п’ята» – слабке місце, «заборонений плід» – щось палко бажане, «страх прилипчивее чуми» – параноя або постійна тривога).
І безліч інших повсякденних речей, подстраиваемых під відомі фрази. Головне – пам’ятати: якщо є сумнів щодо сенсу, краще не вживати крилаті слова і вирази. Спробувати описати предмет або явище іншим способом, щоб не потрапити в халепу (як раз крилатий вислів, і тут воно доречно), тобто не опинитися в ніяковому положенні.
Без крилатих слів і цілих фраз мова не була б бідною і нелаконичной. Іноді для характеристики людини потрібно кілька речень. Але набагато красивіше і простіше буде назвати його популярним персонажем з книги. Наприклад, Чацьким – новатором і передовиком, який не приймається суспільством. Коротко і глибокодумно.