Для того, щоб вміти грамотно не тільки розмовляти, але ще й писати, існують певні правила. Нижче ми розповімо про правила переносу слів.
Правила переносу слів з прикладами.
У століття інформаційних технологій не обов’язково для вивчення правил шукати підручники з російської мови. Досить просто вивчити звід правил, які представлені нижче:
1. Якщо в слові є букви ї, ъ, ь, то ці букви не переносяться, а залишаються з попередньою літерою на рядку (підйом, гай-ка, пальчик);
2. Одну букву ніколи не можна відривати від кореня слова (пріс-лонить – невірно, правильно – при-слонить);
3. Коли здійснюється перенесення слова, неприпустимо залишати на попередньому рядку або перенесення на нову сходинку частина слова, не становить складу (видовище, книга – невірно, правильно – видовище, книга);
4. Всі ми знаємо, що утворюють склади голосні букви, а починаються вони з приголосних, значить на одній з рядків (попередньою або подальшою) має бути як мінімум по оной голосною буквою, з’єднаної з приголосної (квітка, ліжко – невірно, правильно – квітка, ліжко);
5. Слова, які повністю складаються з одного кореня переносяться тільки по складах (во-ро-на, со-ба-ка);
6. Ні в якому разі не можна переносити одну букву або залишати на попередньому рядку (про-бла-ко – невірно, правильно – хмара);
7. Слова, що складаються крім кореня ще з приставок, суфіксів треба розбирати на складові частини (червневий: червень – корінь, ск – суфікс, третій – закінчення, суфікс СК переноситься тільки з закінченням);
8. Якщо корінь слова починається з «и», переносити окремо цю букву не можна (у випадку, якщо префікс закінчується на приголосну) – нез-ыблемый – невірно, правильно – незыб-лемый або незыбле-мий;
9. Якщо слово складається із приголосної, яка сдвоена і вам треба його перенести, пам’ятайте, що цю здвоєну приголосну не можна залишити на попередньому рядку, ні переносити на нову. Її необхідно поділити одну залишити на попередньому рядку, а іншу перенести (дивний, дивний – невірно, правильно – країн-ний).