Як перекладається Аллах акбар?

Важко знайти людину, яка б жодного разу не чув фразу «Аллах акбар». На жаль, за останні десять-двадцять років у свідомості звичайних людей, що не мають відношення до мусульманства, словосполучення набуло виражений негативний відтінок. Саме цю фразу в якості своєрідного войовничого кличу використовують ісламські радикали. Враховуючи, наскільки часто світ потрясають звістки про нові напади і теракти ісламістів, не дивно, що слова «Аллах акбар» викликають у людей тривогу і страх.

Однак сама по собі фраза не означає нічого поганого. Розберемося, як вона перекладається, і в яких випадках взагалі використовують її мусульмани.

Дослівний переклад виразу

Переклад першого слова не викликає особливих труднощів. Аллах — це ім’я мусульманського бога, якого шанують усі послідовники ісламістських релігій. Що ж стосується слова «акбар», то буквально воно означає «найбільший», «найстарший», «найважливіший» — це чудова ступінь іншого слова, «кабір», що позначає просто «старший» і «великий».

Таким чином, ціле словосполучення «Аллах акбар», або, як ще кажуть, «Аллаху акбар», що можна перекласти наступним чином — «Аллах найбільший» або «Слава Аллаху». Коротка фраза вихваляє могутність і мудрість божественного істоти, з її допомогою мусульмани висловлюють свою повагу і захоплення перед власним богом. При бажанні в інших релігіях можна знайти аналогічні за змістом фрази, що несуть в собі молитовний відтінок.