Самі смішні прізвища – список, особливості та цікаві факти

Смішні родові імена народів світу

Оригінальні і смішні родові імена у людей різних національностей.

Наприклад, у Швеції дуже багато людей, володарів прізвища Карлсон, вона така сама розповсюджена як в нашій країні Іванов.

Дуже багато смішних прізвищ в Японії: Накамоде, Ширехари, Комусиси, Сукасена, Пороялю.

У США, наприклад, є страховий агент у якого прізвище та ім’я Чіп Мунк, але при вимові вони зливаються і звучить в англомовному варіанті, як «бурундук». Крім того, там же є таке прізвище, як Асман, яка перекладається на російську мову – «людина-дупа».

У Польщі проживає Бздашек Западловский, напевно, непросто жити з таким прізвищем?

Зустрічаються смішні прізвища і у відомих футболістів і спортсменів. Причому іноземці гордо носять свої імена, а у нас в країні вони звучать смішно або навіть безглуздо. Ось, наприклад, список смішних імен і прізвищ футболістів: Іван Лень, Сісіньо, Дідьє Конан, Стів Манданда, Маріуш Попа, Адріан Пуканич, Георгій Какалов, Абдула Дурень, Стефано Окака Чука, Рафал Пивко, Мар’ян Гад, Кака, Самір Насрі, Абу Огого, Теэму Пуккі, Павло Ребенок.

А ось, наприклад, список смішних прізвищ і імен у євреїв: Підошва Лоліта, Мерлін Диня, Ватник Психея, Гробокопач Циліндра, Плішивий Моня, Шеренга Лея, Робовыкамень Шолома, Лечица Іцик, Шалашибес Мене, Пробка Фаня, Ганчірка Шмулик, Лопата Рівка, Нафталін Мотя, Дрятва Фаїна, Онуча Іммануїл, Довідка Марія, Циферблат Лена, Шлагбаум Песя, Дулю Хаїм, Шкурник Цыля, Вигода Арон, Пшик Йосеф.

Для нас китайські імена – це набір ієрогліфів незрозумілого значення. Але кожне ім’я в цій країні несе певний сенс, який іноді буває навіть непристойний. Наприклад, Фан Тонг, що перекладається як «дурень» або «ледар», Шан Дианкиу – «кульова блискавка», Хе Хехе. Навіть якщо не переводити, їх вимова імен досить смішне і незвичне, наприклад, Вийми Сам Пий, Вийми Су Хим.