«Шалом» — що значить це слово на івриті

«Шалом» — це дуже відомий і популярний вислів, що чули багато. Це слово має давню історію і глибокий духовний зміст. Дана стаття розповість, що означає «шалом» на єврейській мові.

Значення слова

Що значить «шалом»? Переклад цього слова який? Шалом (іврит: שָׁלוֹם shalom) — єврейське слово, що означає світ, гармонію, цілісність, повноту, процвітання, благополуччя і спокій. Також може використовуватися ідіоматичні для позначення слів «привіт» і «до побачення».

Так само, як і в європейських мовах, цей вираз може означати мир між кількома сутностями (особливо між людиною і Богом або між двома країнами), а також благополуччя, добробут або безпека людини або групи осіб.

Вчені Стендебах і Ринггрен пишуть, що більш ретельний етимологічний аналіз івритських коренів показує, що корінь «брухт» був основною частиною даного слова. Слово «шалом» також зустрічається в багатьох інших виразах і іменах. Його еквіваленти, споріднене арабське слово — салам, мальтійське слім , які сталися від протосемитского кореня «С-Л-M».

Етимологія слова

В івриті слова утворюються, як правило, з трьох кореневих приголосних. Коли кореневі приголосні з’єднуються з різними голосними і додатковими літерами, з одного кореня може бути сформовано множину слів, часто зі схожим значенням. Таким чином, з цього кореня походять слова shalom («мир, добробут»), hishtalem («це того варте»), shulam («оплачено»), meshulam («оплачено наперед») і shalem («безпечний » мирний»).

Слово «шалом» може бути перекладене на англійську як peace, іспанська та португальська як paz, на французьку — paix, на італійський — pace , а також як pax на латинський.

Згадка слова «шалом» в Біблії

Що значить «шалом» в Біблії? У святому письмі згадується у відношенні добробуту інших людей , а також дане слово вживається в молитвах за добробут міст або народів. Повнота чого-небудь є центральним значенням для терміна «шалом». Підтвердження цьому знаходиться в інших семітських мовах. Асирійський термін «салам» означає бути повним, неушкодженим, оплаченим / викупленим. Sulmu — ще один асирійський термін, що означає добробут. Близьке значення до слова «шалом» як концепції і дії проглядається в арабському термін «салаам», який означає бути безпечним, впевненим і прощеним.

Дивіться також:  Що таке овуляція у жінок?

Слово «шалом» у виразах

Тепер ясно, що означає «шалом» і в якій мові вживається. Також слово «шалом» може бути будь-якою частиною мови. Воно може бути іменником, прикметником, дієсловом, прислівником і вигуком.

Слово використовується в різних виразах на івриті як в Ізраїлі, так і за кордоном:

  • «Шалом Алейхем». У дослівному перекладі означає — «нехай вам буде добре». Цей термін використовується, щоб привітати присутніх. По суті, це давньоєврейська еквівалент слова «привіт». Також існує ще одне вітальне вираз — «Шабат шалом». Відповідний відповідь на таке привітання — «шалом алейхем». Існує також родинне вираз в арабському — «ассаламу алейкум». На Ерев Шаббат (напередодні суботи) єврейський народ має звичай співати пісню, яка називається «шалом алейхем».
  • В Євангелії Ісус часто виголошує привітання «мир вам» (наприклад, від Матвія 10:12). Це дослівний переклад виразу «шалом алейхем».
  • «Шалом» є дуже поширеною абревіатурою. Це слово використовується в сучасній мові ізраїльтян в якості привітання, на яке зазвичай відповідають: «Шалом, шалом». Термін також використовується як прощання. По суті, це слово схоже з гавайським терміном «алоха» і індійським «намисто». Також в Ізраїлі популярні вирази bye ( з англійської мови, а також yallah bye (суміш арабської та англійської мов). «Шалом» також використовується євреями за межами Ізраїлю, і навіть багатьма людьми не єврейської національності .
  • Вираз «шаббат-шалом» є традиційним привітанням, використовуваним в свято шаббат. Його найбільш часто використовують східні єврейські громади (мізрахі), сефардские громади , а також жителі сучасного Ізраїлю. Однак багато ашкеназские громади в єврейській діаспорі використовують вираз «гут шабес» на ідиші.
  • Ma sh’lom’cha — це вираз перекладається дослівно як «яке ваше благополуччя?». Воно є єврейським еквівалентом англійської how are you? Ця форма використовується для звернення до чоловіка. Форма звертання до жінки — Ma sh’lomech?
  • «Алав Хашалом» (спокій) — ця фраза використовується в деяких єврейських громадах, особливо в ашкеназских, після згадування імені померлого шанованої людини.
  • Президент Сполучених Штатів Білл Клінтон закінчив свою промову для Іцхака Рабіна словами: «Шалом, чавер» (До побачення, друг).
Дивіться також:  Що таке реноме? Походження, значення, синоніми

Значення терміна «шалом» в іудаїзмі

В іудаїзмі «шалом» (світ) є одним з основоположних принципів Тори. Талмуд також говорить: «ім’я Бога — це світ», тому не можна вітати іншої людини словом «шалом» в таких місцях, як ванна кімната і туалет. Біблійне писання говорить, що християни теж можуть вживати слово «шалом», тому що воно є одним із священних імен Бога. Тому, коли ми вимовляємо вираз «шалом», то ми не просто вітаємо людини, а бажаємо йому гармонії і процвітання.