“Каламутити воду”: значення, синоніми і тлумачення фразеологізму

Сьогодні у нас в зоні уваги вираз «каламутити воду». Розглянемо його походження, значення, а також синоніми та приклади.

Так надходить риба

Здавалося б, просте питання, але навіть тут думки розходяться щодо походження стійкого словосполучення. Перша версія обирає головним героєм рибу, яка, тікаючи від погоні, хвостом хвилює воду, піднімає мул і бруд з дна і таким чином заплутує хижака. Звучить правдоподібно.

Є тільки одне «але»: зазвичай той, хто каламутить воду в людському співтоваристві, сам виступає в ролі хижака, тобто він хоче підлаштувати пастку жертві, щоб та, не розібравши дороги, потрапила прямо в руки до лиходія. Тому переходимо до іншої версії – рибальської.

Рибальські хитрощі

Коли ж ми відволікаємося від рибок і звертаємося до тих, хто їх ловить, то останні пропонують іншу версію походження стійкого вислову.

Зазвичай рибалки дуже не люблять тих, хто хвилює воду в місці, де вони вирішили влаштувати чесне змагання між людиною і природою. Але коли мова йде про заробіток або не тільки про спортивному інтересі, то в хід йдуть будь-які засоби. Тому рибалки спочатку хвилюють воду, створюють максимальний шум, можливо, роблять загату в тому місці, а потім ошаленіла рибка без всякого праці потрапляє в мережі. Крім того, коли вода каламутна, рибальські мережі помітні з працею. І знову скажемо: так звана риболовля для задоволення такі кошти відкидає.